首頁 論文編修 論文翻譯 編輯團隊 範例評價 留學文書 科研資源 品保及FAQ 付款及發票
留學文書翻譯
留學文書潤色 履歷潤色 提交潤色訂單 留學文書翻譯 履歷翻譯 提交翻譯訂單
       MogoEdit的留學文書翻譯服務針對個人陳述(PS)、動機函(SOP)、Essay、推薦信等申請材料,將專業的翻譯服務和現有的高品質留學文書潤色服務相結合,確保翻譯後的文書表達準確得體、語言道地優美,大大縮短您的申請文書準備時間,為您的順利申請提供強有力的保障。具體服務環節如下:
       首輪翻譯+雙語審核+母語潤色+品質審核+15天內一次免費修訂,多達五輪的流程對稿件精益求精,讓您得到一份英文表達道地,行文流暢,符合母語標準,清晰易讀的文書。
       我們的翻譯服務在嚴格忠實於原稿的基礎上,透過品質審核與母語潤色環節,使譯稿更加準確道地。在返稿後的15天內,您可以就有疑問或者需要修改的地方,進行一次免費的修訂。
留學文書(Admissions Essay)翻譯內容
首輪翻譯
嚴格忠實於原稿,使用正確文書寫作風格精確表達作者原意
雙語審核
對表述準確性進行審核,對翻譯不恰當或不夠精確的語句進行修改
母語編輯潤色(所有稿件均按標準潤色執行)
對文書基本語法、用詞、句型結構、邏輯與流暢性進行全面修改
潤色品質審核
對文書語法、句式、並就申請人的具體情況對上下文流暢性進行全面的檢查和修正
15天內1次免費修訂
在首輪翻譯完成後的15天內,作者可以將有疑問或者異議的地方進行標註,並獲得一次譯稿免費修訂的服務
服務價格
       我們對翻譯服務採用按字數收費的方式,其中字數(words)是指您提交的原文字數,您可以使用WORD中的字數統計功能計算文章中文字數。收到稿件後,我們將立即安排稿件開始翻譯流程,整個翻譯過程一般在5-7個工作日內完成,對於字數較多或非常規的文件,有可能花費更多時間。
字數 (words) 價格
< 500 3250 NT$
500 ~ 1000 4500 NT$
> 1000 4.5 NT$ / 字
* 新註冊用戶均可享受九折優惠,我們的所有編輯服務均可提供正式的報銷發票。
我們還提供以下服務:
快速提交訂單
您好!這裡是募格編輯,請問有什麼可以幫您的?
服務說明 加急服務 提交訂單
服務說明 提交訂單
服務說明 提交訂單
留學文書潤色 簡歷潤色 提交潤色訂單 留學文書翻譯 簡歷翻譯 提交翻譯訂單
發表案例 標準潤色範例 深度潤色範例 翻譯範例 客戶評價
軟件教程 寫作教程
常見問題 優惠活動 質量管理 服務流程 發票開具規則