首頁 論文編修 論文翻譯 編輯團隊 範例評價 留學文書 科研資源 品保及FAQ 付款及發票
簡歷翻譯
留學文書潤色 履歷潤色 提交潤色訂單 留學文書翻譯 履歷翻譯 提交翻譯訂單
        針對個人履歷(CV/Resume)的翻譯服務,MogoEdit提供了翻譯與母語潤色相結合的服務模式,不僅會對履歷內容進行細緻的翻譯,還將根據申請人情況對內容、結構、邏輯等方面提出建議,同時翻譯完成後還將為您提供高品質的母語潤色修改服務,使其更加道地,符合英文履歷的國際標準,讓您的履歷從語言和內容上都能夠提高。
履歷(CV/Resume)翻譯內容
首輪翻譯
嚴格忠實於原稿,使用正確文書寫作風格精確表達作者原意
雙語審核
對表述準確性進行審核,對翻譯不恰當或不夠精確的語句進行修改
母語編輯潤色(所有稿件均按標準潤色執行)
對文書基本語法、用詞、句型結構、邏輯與流暢性進行全面修改
潤色質量審核
對文書語法、句式、並就申請人的具體情況對上下文流暢性進行全面的檢查和修正
15天內1次免費修訂
在首輪翻譯完成後的15天內,作者可以將有疑問或者異議的地方進行標註,並獲得一次譯稿免費修訂的服務
服務價格 3250 NT$ / 份
       我們對履歷修改服務採用按份收費,其中每份履歷不超過兩頁(以A4紙張五號字體大小為準)。收到文稿後,我們將立即安排編輯為您修改,修改過程一般為5-7個工作日內,對於字數較多或非常規的文件,我們將酌情增加收費且潤色時長有可能花費更多。
       * 新註冊用戶均可享受九折優惠,我們的所有編輯服務均可提供正式的報銷發票。
我們還提供以下服務:
快速提交訂單
您好!這裡是募格編輯,請問有什麼可以幫您的?
服務說明 加急服務 提交訂單
服務說明 提交訂單
服務說明 提交訂單
留學文書潤色 簡歷潤色 提交潤色訂單 留學文書翻譯 簡歷翻譯 提交翻譯訂單
發表案例 標準潤色範例 深度潤色範例 翻譯範例 客戶評價
軟件教程 寫作教程
常見問題 優惠活動 質量管理 服務流程 發票開具規則